Experienced polyglot and educator prepared to work, team-work and lead on interpretation and translation.
Known for reliability and ability to drive collaborative projects in interpretation and translation.
First-hand expertise on international cultures as native or by traveling extensively in Africa, Europe and Latin America.
Excels in ensuring high standards, and aligning efforts with organizational goals. Known for collaborative approach and commitment to excellence.
Tech-savvy with passion for continuous improvement.
Overview
28
28
years of professional experience
Work History
PROFESSOR OF SPANISH AND FRENCH
Howard University
08.2008 - Current
Ensured curriculum alignment with academic standards through regular course review and updates.
Demonstrated strong interpersonal and communication skills, resulting in clear subject matter discussion with students.
Ensured clear understanding of class material by interpreting often from target language (Spanish and/or French) to English; and from English to target language.
Graded tests and assignments on interpretation and translation courses (Spanish/French-English; English-Spanish/French)
PROFESSOR OF SPANISH
University of Metz (FRANCE)
09.2000 - 08.2004
Ensured curriculum alignment with academic standards through regular course review and updates.
Demonstrated strong interpersonal and communication skills, resulting in clear subject matter discussion with students.
Ensured clear understanding of class material by interpreting often from target language (Spanish) to English; and from English to target language.
Graded tests and assignments on interpretation and translation courses (Spanish-English; English-Spanish)
INTERPRETATION AND TRANSLATION STAFF
International and Independent Catholic Youth
08.1996 - 08.1997
Co-led the staff of interpreters and translators during international meetings of the attendees/members of the JICI Headquarter in Paris, France. The attendees/members were from Spanish-speaking countries and French-speaking countries.
Responded sensitively and competently to service attendees/members with diverse cultural backgrounds.
Developed strong relationships with attendees/members through consistent communication and attentive interpretation/translation, resulting in overall satisfaction.
Participated in team-building activities to foster teamwork and collaboration among interpreters and translators.
Established and maintained strong relationships with colleagues through regular meetings and communication.
Education
Ph.D. - SPANISH
UNIVERSITY OF ALCALÁ (MADRID, SPAIN)
Madrid, SPAIN
03-2004
Skills
Speak French, Spanish, English, Portuguese
Expertise and Experience in subject matter, ie in interpretation/translation from target/foreign languages (Spanish, French) to English; and from English to Spanish/French
Ability to solve problems in interpretation/translation from Spanish/French to English/; and from English to Spanish/French
Knowledge of contemporary politics and international relations regarding Spanish/French-speaking European, Latin American and African countries
Knowledge of simultaneous interpretation of Audio, Broadcasts and Video operations
Leadership on staff development
Personable and approachable
Reliable on keeping classified documents/information secret
Flexible schedule
Languages
English
Full Professional
French
Native or Bilingual
Portuguese
Full Professional
Spanish
Native or Bilingual
Timeline
PROFESSOR OF SPANISH AND FRENCH
Howard University
08.2008 - Current
PROFESSOR OF SPANISH
University of Metz (FRANCE)
09.2000 - 08.2004
INTERPRETATION AND TRANSLATION STAFF
International and Independent Catholic Youth
08.1996 - 08.1997
Ph.D. - SPANISH
UNIVERSITY OF ALCALÁ (MADRID, SPAIN)
Similar Profiles
Kendall RobinsonKendall Robinson
Student at Howard UniversityStudent at Howard University